msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambora PayForm Payment Gateway\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Bambora PayForm <payform@bambora.com>\n"
"Language-Team: Suomi\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-5.2.4"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:181
msgid ""
"(When using Cart or Checkout as the return page for failed orders, the "
"customer's cart will not be emptied during checkout.)"
msgstr ""
"( Kun peruutetun maksun paluusivuna käytetään joko Ostoskori- tai Kassa-"
"sivua, niin asiakkaan ostoskoria ei tyhjennetä maksamaan siirtymisen "
"yhteydessä )"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1051
msgid ""
"3-D Secure was attempted but not supported by the card issuer or the card "
"holder is not participating."
msgstr ""
"3-D Secure varmennusta yritettiin, mutta kortinmyöntäjä tai -haltija ei "
"käytä varmennusta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1049
msgid "3-D Secure was not used."
msgstr "3-D Secure varmennusta ei käytetty."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1047
msgid "3-D Secure was used."
msgstr "3-D Secure varmennettu tapahtuma."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:145
msgid "API key"
msgstr "Rajapinta-avain"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:147
msgid "API key of the sub-merchant"
msgstr "Alikauppiaan yksityinen rajapinta-avain"

#. Author of the plugin
msgid "Bambora"
msgstr "Bambora"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:39
#: bambora-payform-payment-gateway.php:124
msgid "Bambora PayForm"
msgstr "Bambora PayForm"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:649
#: bambora-payform-payment-gateway.php:817
#: bambora-payform-payment-gateway.php:820
msgid "Bambora PayForm order"
msgstr "Bambora PayForm tilaus"

#. Name of the plugin
msgid "Bambora PayForm Payment Gateway"
msgstr "Bambora PayForm maksulisäosa"

#. Description of the plugin
msgid "Bambora PayForm Payment Gateway Integration for Woocommerce"
msgstr "Bambora PayForm maksurajapinnan integraatio Woocommerceen"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:673
msgid ""
"Bambora PayForm system is currently in maintenance. Please try again in a "
"few minutes."
msgstr ""
"Bambora PayForm maksujärjestelmä on huoltotilassa. Yritä maksamista hetken "
"kuluttua uudelleen."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:40
msgid "Bambora PayForm w3-API Payment Gateway integration for Woocommerce"
msgstr "Bambora PayForm maksurajapinnan integraatio Woocommerceen"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:623
msgid ""
"Bambora PayForm: \"Only allow payments in EUR\" is enabled and currency was "
"not EUR for order: "
msgstr ""
"Bambora PayForm: \"Salli maksaminen vain euroilla\"-asetus on käytössä ja "
"valuutta ei ollut EUR tilauksessa:"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:608
#: bambora-payform-payment-gateway.php:609
#: bambora-payform-payment-gateway.php:626
msgid "Bambora PayForm: No payment methods available for the currency: "
msgstr "Bambora PayForm: Ei sallittuja maksutapoja valuutalle:"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:213
msgid "Banks"
msgstr "Verkkopankit"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:173
msgid "Cancel Page"
msgstr "Peruutetun maksun paluusivu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:785
msgid "Card country: "
msgstr "Kortin maakoodi: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:873
msgid "Card payment failed. Your card has not been charged."
msgstr ""
"Korttimaksun veloitus epäonnistui. Yrittäkää maksamista uudelleen tai "
"valitkaa jokin toinen maksutapa."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:777
msgid "Card payment info: "
msgstr "Korttimaksun lisätiedot: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:225
msgid "Card payments"
msgstr "Korttimaksut"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:186
msgid "Cart"
msgstr "Ostoskori"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:179
msgid "Cart: Customer is redirected back to the shopping cart."
msgstr "Ostoskori: Asiakas siirretään takaisin ostoskori-sivulle."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:187
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:180
msgid "Checkout: Customer is redirected back to the checkout."
msgstr "Kassa: Asiakas siirretään takaisin verkkokaupan kassalle."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:176
msgid ""
"Choose the page where the customer is redirected after a canceled/failed "
"payment."
msgstr ""
"Valitse sivu jolle asiakas ohjataan epäonnistuneen tai keskeytyneen maksun "
"jälkeen."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:136
msgid "Choose your payment method and click Pay for Order"
msgstr "Valitse maksutapa ja klikkaa Lähetä Tilaus -painiketta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:786
msgid "Client IP country: "
msgstr "Asiakkaan IP:n maakoodi: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:231
msgid "Credit invoices"
msgstr "Luottolaskut ja osamaksut"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:127
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:117
msgid "Enable Bambora PayForm"
msgstr "Ota Bambora PayForm käyttöön"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:215
msgid "Enable bank payments in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota verkkopankkipainikkeet käyttöön maksusivulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:227
msgid "Enable credit cards in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota korttimaksupainikkeet käyttöön maksusivulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:233
msgid "Enable credit invoices in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota luottolasku- ja osamaksu-maksutavat käyttöön maksusivulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:245
msgid "Enable Lasku Yritykselle in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota Enterpay yrityslasku käyttöön maksusivulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:239
msgid "Enable Maksukaista Lasku in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota Maksukaista Lasku käyttöön maksusivulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:200
msgid "Enable payment method embedding"
msgstr "Ota maksutapojen upotus käyttöön"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:202
msgid ""
"Enable this if you want to embed the payment methods to the checkout-page."
msgstr ""
"Ota asetus käyttöön jos haluat upottaa maksupainikkeet verkkokaupan "
"kassasivulle."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:196
msgid "Enable this option if you want to allow payments only in EUR."
msgstr "Ota asetus käyttöön jos haluat sallia maksaminen ainoastaan euroilla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:221
msgid "Enable wallet services in the Bambora PayForm payment page."
msgstr "Ota lompakkopalvelut käyttöön maksusivulla. (MobilePay ja Masterpass)"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:115
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ota käyttöön / Poista käytöstä"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:791
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:986
msgid "Exception, error: "
msgstr "Exception, virhe: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1030
msgid "Expired card."
msgstr "Vanhentunut kortti."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1026
msgid ""
"General decline. The card holder should contact the issuer to find out why "
"the payment failed."
msgstr ""
"Yleinen hylkäys. Kortinhaltijan tulisi ottaa yhteyttä kortinmyöntäjään "
"selvittääkseen miksi maksu epäonnistui."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:110
msgid "General options"
msgstr "Yleiset asetukset"

#. URI of the plugin
msgid "https://payform.bambora.com/docs"
msgstr "https://payform.bambora.com/docs"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.bambora.com/fi/fi/Verkkokauppa/Payform/"
msgstr "https://www.bambora.com/fi/fi/online/"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1028
msgid ""
"Insufficient funds. The card holder should verify that there is balance on "
"the account and the online payments are actived."
msgstr ""
"Riittämättömät varat. Kortinhaltijan tulisi tarkistaa, että kortilla on "
"katetta ja verkkomaksaminen on aktivoitu kortille."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:348
msgid "Internet banking"
msgstr "Verkkopankkimaksu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:351
msgid "Invoice or part payment"
msgstr "Lasku tai osamaksu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:243
msgid "Lasku Yritykselle"
msgstr "Enterpay yrityslasku"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:844
msgid ""
"Maintenance break. The transaction is not created and the user has been "
"notified and transferred back to the cancel address."
msgstr "Huoltotauko. Maksua ei luotu, ja asiakaalle on ilmoitettu asiasta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:237
msgid "Maksukaista Lasku"
msgstr "Maksukaista Lasku"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:208
msgid "Manage payment methods"
msgstr "Hallitse maksutapoja"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:319
msgid "No payment methods available for the currency: "
msgstr "Ei tuettuja maksutapoja valuutalle:"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:194
msgid "Only allow payments in EUR"
msgstr "Salli maksaminen vain euroilla"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:151
msgid "Order number prefix"
msgstr "Tilausnumeron etuliite"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:184
msgid "Order Received"
msgstr "Tilaus Vastaanotettu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:177
msgid ""
"Order Received: Shows the customer information about their order and a "
"notice that the payment failed. Customer has an opportunity to try payment "
"again."
msgstr ""
"Tilaus Vastaanotettu: Näyttää asiakkaalle hänen tilauksensa tiedot sekä "
"ilmoituksen maksun epäonnistumisesta. Asiakas voi normaalisti yrittää "
"maksamista uudelleen."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:185
msgid "Pay for Order"
msgstr "Maksa Tilaus"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:178
msgid ""
"Pay for Order: Returns user to a page where they can try to pay their unpaid "
"order again. "
msgstr ""
"Maksa Tilaus: Siirtää asiakkaan sivulle jossa hän voi yrittää uudelleen "
"maksamattoman tilauksensa maksamista."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:130
msgid ""
"Pay safely with Finnish internet banking, payment cards, wallet services or "
"credit invoices."
msgstr ""
"Maksa ostoksesi turvallisesti verkkopankin kautta, korttimaksulla, "
"lompakkopalvelulla tai luottolaskulla."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:820
msgid "Payment accepted."
msgstr "Maksu hyväksytty."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:342
msgid "Payment card"
msgstr "Korttimaksu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:681
#: bambora-payform-payment-gateway.php:696
msgid "Payment failed due to an error."
msgstr "Maksu epäonnistui - Tapahtui virhe."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:817
msgid "Payment is authorized. Use settle option to capture funds."
msgstr ""
"Maksu varmennettu. Maksu veloitetaan painamalla Veloita maksu -painiketta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:795
msgid "Payment method: "
msgstr "Valittu maksutapa: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:776
msgid "Payment method: Card payment"
msgstr "Maksutapa: Korttimaksu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:649
msgid "Payment pending. Waiting for result."
msgstr "Maksaminen kesken. Odottaa tulosta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:922
msgid "Payment settled."
msgstr "Maksu veloitettu."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:875
msgid "Payment was canceled or charge was not accepted."
msgstr "Maksu keskeytettiin tai maksun veloitus epäonnistui."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:828
msgid "Payment was not accepted."
msgstr "Maksu epäonnistui tai se keskeytettiin."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:88
msgid ""
"PHP cURL is not installed, install cURL to use Bambora PayForm payment "
"gateway."
msgstr ""
"PHP cURL ei ole käytössä. Asenna cURL käyttääksesi Bambora PayForm "
"maksulisäosaa."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:153
msgid "Prefix to avoid order number duplication"
msgstr ""
"Etuliitteellä vältetään samanlaisten tilaustunnusten luonti, jos "
"kauppiastunnus on käytössä useassa verkkokaupassa. (Valinnainen)"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:139
msgid "Private key"
msgstr "Yksityinen salausavain"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:141
msgid "Private key of the sub-merchant"
msgstr "Alikauppiaan yksityinen salausavain"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1034
msgid ""
"Restricted card. The card holder should verify that the online payments are "
"actived."
msgstr ""
"Rajoitettu kortti. Kortinhaltijan tulisi varmistaa, että verkkomaksaminen on "
"aktivoitu kortille."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:133
msgid "Second part of description"
msgstr "Kuvauksen toinen osa."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:165
msgid ""
"Send Bambora PayForm's payment confirmation email to the customer's billing "
"e-mail."
msgstr ""
"Bambora PayForm lähettää asiakkaalle maksuvahvistuksen onnistuneesta "
"maksutapahtumasta."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:163
msgid "Send payment confirmation"
msgstr "Maksuvahvistus"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:159
msgid "Send product breakdown to Bambora PayForm."
msgstr "Lähetä tuote-erittely PayFormin maksurajapintaan."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:157
msgid "Send products"
msgstr "Lähetä tuote-erittely"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:946
msgid "Settle payment"
msgstr "Veloita maksu"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:976
msgid ""
"Settlement failed. Either the payment has already been settled or the "
"payment gateway refused to settle payment for given transaction."
msgstr ""
"Maksua ei voitu veloittaa. Joko maksu on jo veloitettu, tai luottolaitos "
"hylkäsi veloituspyynnön"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:979
msgid "Settlement failed. Unkown error."
msgstr ""
"Tuntematon paluuarvo. Mikäli ongelma toistuu, ota yhteyttä "
"asiakaspalveluumme."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:973
msgid "Settlement failed. Validation failed."
msgstr "Veloitus epäonnistui. Validointi epäonnistui."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:970
msgid "Settlement was successful."
msgstr "Maksu veloitettiin onnistuneesti."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1024
msgid "The card is reported lost or stolen."
msgstr "Kortti on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:128
msgid ""
"This controls the first part of the description which the user sees during "
"checkout."
msgstr "Kassasivulla näkyvä maksutavan kuvaus."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:134
msgid ""
"This controls the second part of the description which the user sees during "
"checkout."
msgstr "Kassasivulla näkyvä maksutavan kuvauksen toinen osa (ohjeistus)."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:123
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Maksutavan kassasivulla näkyvä otsikko."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1036
msgid ""
"Timeout communicating with the acquirer. The payment should be tried again "
"later."
msgstr ""
"Yhteysongelma korttimaksujen prosessoijaan. Maksua tulisi yrittää uudelleen."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:121
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:836
msgid ""
"Transaction status could not be updated after customer returned from the web "
"page of a bank. Please use the merchant UI to resolve the payment status."
msgstr ""
"Maksun tilaa ei voitu varmentaa asiakkaan palattua palveluumme "
"verkkopankista. Käytä PayFormin kauppiasportaalia selvittääksesi maksun tila."

#: bambora-payform-payment-gateway.php:782
msgid "Verified: "
msgstr "Varmennus: "

#: bambora-payform-payment-gateway.php:345
msgid "Wallet services"
msgstr "Lompakkopalvelut"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:219
msgid "Wallets"
msgstr "Lompakot"

#: bambora-payform-payment-gateway.php:1032
msgid "Withdrawal amount limit exceeded."
msgstr "Kortin maksuraja ylittyi."
